Vol - 1- the Vatsayana Sutra


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE

Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Fast Delivery
Fast Delivery
Sustainably Printed
Sustainably Printed
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.

About The Book

About the Book: It may be interesting to some people to learn how Vatsyayana was first brought to light and translated into the English language.It happened so. While translating with the pundits the Anunga runga or the stage of love About the Author: Preface In the writing of all nations there will be viewed as a certain number of works treating particularly of adoration. Wherever the subject is managed in an unexpected way and from different marks of view. In the current distribution it is proposed to give a complete interpretation of what is viewed as the standard work on adoration in Sanscrit writing and which is known as the Vatsyayana Kama Sutra or Aphorisms on Love by Vatsyayana. While the presentation will hold on for the proof concerning the date of the composition and the critiques composed upon it the parts following the presentation will give an interpretation of the actual work. It is notwithstanding prudent to outfit here a concise investigation of works of a similar sort ready by writers who lived and composed a very long time after Vatsya had died however who actually thought about him as an extraordinary authority and consistently cited him as the central manual for Hindoo sexual writing. Other than the composition of Vatsyayana the accompanying deals with a similar subject are obtainable in India: — 1. The Ratirahasya or mysteries of affection. 2. The Panchasakya or the five bolts. 3. The Smara Pradipa or the illumination of affection. 4. The Ratimanjari or the wreath of adoration. 5. The Rasmanjari or the fledgling of affection. 6. The Anunga Runga or the phase of affection; likewise called Kamaledhiplava or a boat in the expanse of affection. While composing his own name toward the finish of every part he refers to himself as Siddha patiya pandita i.e. a shrewd man among learned men. The work contains almost 800 sections and is isolated into ten parts which are called Pachivedas. A port
downArrow

Details