William Carlos Williams
by
English

About The Book

Three essays celebrating and exploring the whole of William Carlos Williams'' poetic career. The first looks at poems featuring a dog or a cat and how for Williams these creatures embodied two different kinds of creative energy he sought in poetry (rambunctious rule-breaking vs. poise and precision). The second essay gives a deep reading of Williams'' 1938 lyric These placing it in the penseroso or melancholic ode tradition of Keats Milton and others. The third evaluates Williams'' lifetime of translating poets from Latin America (including the Caribbean) and Spain. It assesses the poems and poets themselves the translations Williams did and their influence on his own poetry. Williams'' Spanish translations have finally been edited and collected in one volume by Jonathan Cohen: By Word of Mouth: Poems from the Spanish 1916-1959 (New Directions 2011).
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE