Word Analysis


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE

Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Fast Delivery
Fast Delivery
Sustainably Printed
Sustainably Printed
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.

About The Book

<p>This testimony dictated a double procedure: first to retain the old methods; secondly to add an adequate amount of new matter. Accordingly in the present manual the few Latin roots and derivatives with the exercises thereon have been retained-under Part II.: The Latin Element-as simply a method of study.</p><p> </p><p>In order to concentrate into the limited available space so large an amount of new matter it was requisite to devise a novel mode of indicating the English derivatives. What this mode is teachers will see in the section pages 50-104. The author trusts that it will prove well suited to class-room work and in many other ways interesting and valuable: should it not a good deal of labor both of the lamp and of the file will have been misplaced.</p><p> </p><p>To one matter of detail in connection with the Latin and Greek derivatives the author wishes to call special attention: the Latin and the Greek roots are as key-words given in this book in the form of the present infinitive-the present indicative and the supine being of course added. For this there is one sufficient justification to wit: that the present infinitive is the form in which a Latin or a Greek root is always given in Webster and other received lexicographic authorities. It is a curious fact that in all the school etymologies the present indicative should have been given as the root and is explicable only from the accident that it is the key-form in the Latin dictionaries.</p><p> </p><p>The change into conformity with our English dictionaries needs no defense and will probably hereafter be imitated by all authors of school etymologies. In this compilation the author has followed in the main the last edition of Webster's Unabridged the etymologies in which carry the authoritative sanction of Dr. Mahn; but reference has constantly been had to the works of Wedgwood Latham and Haldeman as also to the English Etymology of Dr. James Douglass to whom the author is specially indebted in the Greek and Anglo-Saxon sections.</p>
downArrow

Details