رواية مستوحاة من حقيقة وواقع تنتقل أحداثه من زمن السَّلام إلى أيّام الحرب في لبنان. وتدور القصّة على لسان الهرّ زيكو، لتعكس الصداقة المميّزة مع منى، ابنة الكاتبة. تُرجم الكتاب إلى عدّة لغات منها الإنكليزية والألمانية والدانماركية والتايلندية.In a new journey Emily Nasrallah takes us to Lebanon in the 1950s. With her warm and affectionate style and her rich and substantial prose without exaggeration she wanders with us in her own world and we don't feel estranged. The author who was still in the skin of a journalist generously shares her experience in the beautiful era as we call the 50's/60's in the Arab World reminding us of names we had forgotten and introducing us to others we didn't know through faces she met and interviewed. Most of them are women fighters each in her own way in the public or private sphere outspokenly or in silence: from Edwige Ghiradini Sheboub to Queen Fatima Al-Senussi from the leader Ibtihaj Qaddoura to the first Lebanese opera singer Samia Al-Hajj and even Fatima the fortune-teller and Martha the octogenarian student at the American University of Beirut. Nasrallah's women were not just ink on paper. They also took shape in the hands of the artist Jean Michelani who accompanied the enthusiastic journalist and adorned her articles on the pages of the local Lebanese magazine Al-Sayyad for years. It is a spiritually and visually rich journey where the personal intersects with the public transcending the boundaries of journalistic and literary narration to the realm of homeland and society.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.