Yi Jing - El Libro de los Cambios - Con los comentarios de Cheng Yi y Zhu Xi
Spanish

About The Book

<p>Esta traducción intenta reflejar el <em>Libro de los Cambio</em>s tal como lo veían Cheng Yi (1033-1107) y Zhu Xi (1130-1200) e incluye la primera traducción al español de sus comentarios.</p><p>Desde la dinastía Ming hasta la dinastía Qing es decir desde el siglo XIV hasta inicios del siglo XX la interpretación de Zhu Xi fue promovida por el gobierno imperial. A su vez Zhu Xi basó su comentario en el de Cheng Yi aunque tienen algunas diferencias de interpretación.</p><p>Para Cheng Yi el<em> Libro de los Cambios</em> permitía aprender e interiorizar el principio moral o el principio del Camino (Dao li ??) el orden moral de las cosas y las personas. El comentario de Cheng que terminó en 1099 adquirió rápidamente renombre dentro de la red de eruditos que se convertiría en la escuela Cheng-Zhu un siglo más tarde.</p><p>El <em>Yichuan Yizhuan</em> de Cheng se complementó en 1188 con el comentario de Zhu Xi y ambos adquirieron carácter oficial en 1715 cuando se volvieron a publicar juntos en una nueva edición patrocinada por el imperio el <em>Zhouyi zhezhong</em> ???? (Anotaciones Balanceadas de los Cambios de los Zhou). Esta fue la edición que Richard Wilhelm y muchos otros sinólogos occidentales del siglo XX tomaron como base para sus traducciones.</p><p>Zhu Xi es conocido como el sintetizador del renacimiento confuciano de la dinastía Song aunque su síntesis fue muy selectiva. Lo que es justo decir es que sintetizó las enseñanzas de la escuela Cheng en un todo coherente y las elevó a un nuevo nivel de sofisticación. En particular en lo que respecta al <em>Libro de los Cambios</em> sintetizó los enfoques <em>xiangshu</em> y <em>yili</em> de Shao Yong y Cheng Yi desarrollando una teoría de interpretación completamente nueva que daba la misma importancia a las dimensiones gráfica y textual del Libro de los Cambios.</p><p><br></p><p>Este libro combina en un solo volumen una traducción del Libro de los Cambios que incluye para cada hexagrama:</p><ol><li data-list=bullet><span class=ql-ui contenteditable=false></span><em>El Dictamen</em>: un texto oracular (<em>Guaci</em> ??) atribuido al rey Wen.</li><li data-list=bullet><span class=ql-ui contenteditable=false></span>Textos para cada trazo del hexagrama (<em>Yaoci</em> ??) atribuidos al hijo del rey Wen el duque de Zhou.</li><li data-list=bullet><span class=ql-ui contenteditable=false></span><em>La Imagen</em>: un texto tomado de una de las Diez Alas el Comentario de las grandes imágenes (<em>Daxiang zhuan</em> ???).</li><li data-list=bullet><span class=ql-ui contenteditable=false></span>Los comentarios de Cheng Yi y Zhu Xi para El Dictamen La Imagen y los textos de los seis trazos.</li><li data-list=bullet><span class=ql-ui contenteditable=false></span>Nuestro propio comentario que analiza diferentes enfoques de la situación.</li></ol>
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE