<p>(Welsh Translation of J.R.R. Tolkien's <em>The Hobbit</em> by Melin Bapur Books. Licenced by the Tolkien Estate)</p><p><br></p><p><em style=color: rgba(18 18 18 0.75); background-color: rgba(255 255 255 1)>Mewn twll yn y ddaear trigai hobyd...</em></p><p><br></p><p><span style=color: rgba(18 18 18 0.75); background-color: rgba(255 255 255 1)>Hobyd yw Bilbo Baglan sy'n mwynhau bywyd cyfforddus di-uchelgais a phrin mae'n teithio ymhellach na phantri ei hobyd-dwll ym Mhen-y-Bag. Ond mae ei fywyd cysurus yn dod i ben un diwrnod pan mae'r dewin Gandalff a chwmni o dri chorrach ar ddeg yn ymddangos yn annisgwyl ar garreg ei ddrws i'w gipio ymaith ar daith 'yno ac yn ôl'. Mae cynllun ar droed sef cyrch i gipio trysor Smawg draig enfawr a pheryglus iawn.</span></p><p><br></p><p><span style=color: rgba(18 18 18 0.75); background-color: rgba(255 255 255 1)>Mae Llyfrau Melin Bapur yn falch iawn i gyflwyno&nbsp;</span><em style=color: rgba(18 18 18 0.75); background-color: rgba(255 255 255 1)>Yr Hobyd</em><span style=color: rgba(18 18 18 0.75); background-color: rgba(255 255 255 1)> cyfieithiad i'r Gymraeg o&nbsp;</span><em style=color: rgba(18 18 18 0.75); background-color: rgba(255 255 255 1)>The Hobbit</em><span style=color: rgba(18 18 18 0.75); background-color: rgba(255 255 255 1)> clasur ffantasi J.R.R. Tolkien am arwyr dreigiau hud a lledrith a lladrad. Dyma'r cyhoeddiad cyntaf o unrhyw waith gan J.R.R. Tolkien yn y Gymraeg ac mae'r cyfieithiad gan Adam Pearce sydd wedi cyfieithu gwaith Daniel Owen T. Gwynn Jones ac H.G. Wells wedi'i lunio'n dilyn cyfarwyddiadau penodol J.R.R. Tolkien i gyfieithwyr a dan drwydded swyddogol i ystad yr awdur.</span></p><p><br></p><p><span style=color: rgba(18 18 18 0.75); background-color: rgba(255 255 255 1)>Gyda darluniau gwreiddiol J.R.R. Tolkien a fersiynau Cymraeg newydd o'r mapiau yn y nofel wreiddiol.</span></p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.